繁體版 | EngLish | 无障碍版 加入收藏 | 设为首页
当前位置: 首页 > 便民服务 > 礼宾礼仪
礼宾礼仪
翻译
录入时间:2005-03-25 11:03    浏览次数:次    信息来源:

    

    1、为保证外事活动顺利进行,各单位应选派称职翻译人员。
  
    2、翻译在工作中要忠实原意、原文、不得任意增减或更改,话谈内容没有听懂时,一定要问清楚后再译。如发现我方人员讲话内容有明显错误或不妥可提醒主谈人更正或补充。如情况不许可,可不按原意翻译,但事后应立即报告。
  
    3、口译声音要适度,以在座人员都能听清为宜,不要过高或过低。在人数较多的社交场所进行一般性交谈时,要适当压低声音,不要干扰他人交谈。
  
    4、在外事活动中,翻译人员要跟随接待单位主要接待人员一起活动,及时翻译,不能独自活动,更不要喧宾夺主 。

 
 
加入收藏 设为首页 关于我们 站点地图
E-mail: cdfao@chengdu.gov.cn 地址:成都市高新区锦晖西一街66号      版权声明
© 2004-2017 中共成都市委外事工作委员会办公室 版权所有 蜀ICP备11017400号
网站标识码:5101000006     建议使用 1024*768及以上分辨率 IE8.0或更高版本浏览器浏览本站