繁體版 | EngLish | 无障碍版 加入收藏 | 设为首页
当前位置: 首页
通知公告
致在蓉外籍人士的一封公开信
录入时间:2020-01-26 17:07    浏览次数:次    信息来源:新闻宣传处

针对新型冠状病毒感染的肺炎疫情,四川省于1月24日启动了突发公共卫生事件一级应急响应,成都市政府高度重视,统一部署,各项疫情防控工作有序展开。在此,我们向在蓉的各位外籍人士提出如下倡议:

一、关注权威信息。请关注成都市卫生健康委员会“健康成都官微”等官方媒体微信公众号,获取新型冠状病毒感染的肺炎疫情官方通报及成都市救治定点医院名单和防治指引措施等信息,或致电成都市疾控中心24小时咨询电话:19180633503、19180633506、19180633505。不信谣不传谣。

二、加强自我防护。保持良好的卫生习惯,注意手卫生,勤洗手。咳嗽、打喷嚏时务必使用纸巾或肘部捂住口鼻,不随地吐痰,废弃口罩按规定规范投放。适当开窗通风,注意保持室内环境卫生。避免接触任何野生动物或禽类动物,肉类和蛋类请彻底煮熟后食用。

三、尽量减少外出。尽量避免前往人员密集的场所,尽量减少聚会聚餐等集体活动。若必须前往,请正确佩戴口罩,首选医用外科口罩。若出现发热、咳嗽、胸闷、乏力等症状,须佩戴口罩到我市定点医疗机构就诊。

四、参与联防联控。如果您近期曾到访过疫情高发地区(1月8日以后返蓉),或接触过疫情高发地区的来蓉人员,要密切关注自身的身体状况,尽量居家休息,减少外出,并应当及时向当地疾病预防控制机构或指定部门报告。如果有政府、社区工作人员、医务人员询问您的情况,请您积极配合他们的工作。

 

成都市人民政府外事办公室

2020年1月26

 


A Letter to All Foreign Friends in Chengdu

 

To the outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV), Sichuan Province has activated level I public health emergency response since 24th January. Attaching paramount importance to the situation, Chengdu Municipal Government has made unified deployment of resources and is conducting prevention and control work in a scientific and orderly way. Hereby we recommend following practices to all foreign friends in Chengdu:

I. Follow official information release. Follow“jiankangchengdu”(the official wechat accountrun by Chengdu Municipal Health Commission) and other official wechat accounts for the epidemic update, the list of designated hospitals in Chengdu,and prevention and treatment guide. If you have any questions, please call 24-hour line: 19180633503, 19180633506 or 19180633505. Avoid believing and spreading false and unverified information.

II. Strengthen prevention and self-protection. Keep good hygiene by washing hands often with soap or alcohol-based sanitizer. Cover cough or sneeze with a tissue or with flexed elbow. No spitting. Dump used masks according to regulations. Keep proper ventilation and rooms clean. Avoid close contact with any wild animals or birds. Eggs and meat must be thoroughly cooked before consumption. 

III. Minimize outdoor activities. Avoid crowded places, parties and group activities. Correctly wear a mask(best surgical mask) if you have to go and attend one. If you have mild to severe respiratory symptoms offever, cough, breathing difficulty or fatigue, please go to a designated hospital with a mask on. 

IV. Join in mass prevention and control efforts. If you have visited the infected area (back to Chengdu after 8th January), orcontacted with people who are from the epidemic area, please closely observe your health condition, stay at home and timely report to local Disease Control authorities or designated departments. Please cooperate with government or community personnel or medical staff if they inquire about your condition. 

 

Foreign Affairs Office

Chengdu Municipal People’s Government

 

26th January, 2020

 

 
加入收藏 设为首页 关于我们 站点地图
E-mail: cdfao@chengdu.gov.cn 地址:成都市高新区锦晖西一街66号      版权声明
© 2004-2017 中共成都市委外事工作委员会办公室 版权所有 蜀ICP备11017400号
网站标识码:5101000006     建议使用 1024*768及以上分辨率 IE8.0或更高版本浏览器浏览本站